Счастливчики - Страница 50


К оглавлению

50

С высокой палубы галеона «Разящая стрела» выглядела жалкой кучей строительного мусора. Глядя отсюда, не верилось, что корабль жив и способен воевать. Саша подошел к капитану, рядом с которым стояли офицер и пятнадцать матросов. Капитан и офицер протянули свои шпаги:

— Ваш капитан убит?

— Да. Капитан «Разящей стрелы» Жак Вольфганг Дагер погиб.

Испанец повернулся к остаткам своего экипажа, желая убедиться, что эти слова услышали все. Его право.

— Я, капитан дон Картаго Богасес, поздравляю вас с победой. Ваш капитан подготовил достойную смену.

Два полуразрушенных корабля добирались до Нассау за восемь дней. Братья были злы, очень злы. Не радовал почти миллион талеров в сундуках испанского капитана. Оставляли равнодушными сундуки с дублонами и ювелирными украшениями. Ценные бумаги бросили в сундук, отложили только те, что связаны с Нидерландами. Их необходимо отдать барону Бреде.

Два корабля, впереди «Разящая стрела», за ней трофейный галеон, медленно подходили ко входу в гавань. Навстречу вышла вереница десантных шлюпок, с которых подали буксирные тросы. Моряки навалились на весла, буксируемые корабли вошли в Нассау. Еще до постановки на якорь к борту подошел ялик губернатора. Барон Бреда, разглядывая ужасные разрушения, поднялся на мостик к Вове.

— Где брат?

— Управляет галеоном.

— Что случилось с капитаном «Разящей стрелы»? Где Жак Вольфганг Дагер?

— Погиб, ядром разорвало пополам.

Барон понимающе кивнул, сам не раз видел подобную картину.

— Сколько человек осталось в живых?

— Семеро, мы вдевятером взяли этого гада на абордаж!

— Вот как? Сколько человек было на борту галеона?

— Экипаж в двести сорок пять человек под командованием капитана дона Картаго Богасеса.

— Где испанский капитан?

— Здесь, в трюме «Разящей стрелы».

Губернатор подошел к борту и крикнул:

— Вызовите шерифа со стражей, захвачен испанский пират дон Картаго Богасес.

У берега собрались толпы горожан и моряков. Нечасто увидишь корабль с такими ужасными разрушениями. Про факт захвата галеона и говорить нечего. Теперь можно всю жизнь рассказывать историю, свидетелем которой оказался сам. Бой между люгером и галеоном закончился взятием на абордаж испанского галеона. Восемьдесят героев победили двести пятьдесят испанских моряков. Шлюпку шерифа с капитаном доном Картаго Богасесом на берегу встретили свистом и непристойными выкриками.

— Как вам посчастливилось остаться целыми?

— Упали за пушки.

— Вы оба были на артиллерийской палубе?

— Я с кормы, Саша командовал в носу, мы не успели увернуться. Очень опытный капитан, хорошо подготовленный экипаж. Они не оставили нам ни единого шанса.

— Не могу представить! Корабль разрушен в хлам, экипаж погиб, а вы берете галеон на абордаж!

— Отошли на милю в сторону, легли в дрейф. Проверить водотечность, освободить проходы, разобраться с такелажем.

— Понимаю, после такого удара надо осмотреться, поверить в то, что сам остался жив.

— Они спустили десантные шлюпки и почти всем экипажем направились к нам. Зачем направлять весь экипаж? Не понимаю.

— Запомни, если вражеский корабль разбит и тонет, всегда отправляют как можно больше моряков. Людей успеешь спасти, больше трофеев собрать.

— Пока пушки остывали, мы медленно отходили под одним кливером. Потом утопили десант. Капитан сам флаг спустил.

— Поздравляю с победой! Самый дорогой испанский пират пойман! Семьсот пятьдесят тысяч талеров заслуженно ваши!

Губернатор вернулся на ялик, у берега ловко спрыгнул на прибрежный песок и обратился к жителям города с речью. Слова губернатора несколько раз прерывались радостными криками. Но братьям было все равно, нелепая гибель капитана Жака требовала отмщения.

В этот же день братья вышли в море на двух караках. Без раздумий повернули к острову Кошка, но нашли только караван из пяти торговых судов. Испанцы послушно спустили флаги. Высадили экипажи на шлюпки и отвезли трофеи в Нассау. Без задержки снова вышли в море. На этот раз решили пройти через Бермудский треугольник и дойти до пролива Сомбреро. План прервался с обнаружением двух торговых галеонов из Испании. Галеоны беспрекословно спустили флаги. Снова короткий заход в Нассау, на этот раз повернули в другую сторону. Решили идти к берегам Новой Испании, как цель выбрали порт Тампико. Встречные суда поворачивали в лагуны или выбрасывались на берег. Десант выгребал все ценное, после чего продолжали поиск. Наконец встретили военный галеон, но и здесь боя не получилось. Галеон покорно спустил флаг, капитан и офицеры отдали шпаги. На борту нашли тридцать тонн серебра.

Вспомнили слова капитана Циснероса. Решили проверить торговый путь южнее острова Ямайка. Довольно быстро догнали караван из семи судов под охраной военного галеона. Снова покорность слабого перед сильным. Но братья успокоились. Причиной послужили не богатые трофеи. Восемнадцать тонн золота, почти триста тонн серебра. Медь, свинец, олово и прочие трофеи радовали только капитанов и экипаж. Горечь от гибели капитана Жака вылечило время и новые заботы. Они получили огромный караван трофейных кораблей, который надо было привести в Нассау. Элементарно не хватало людей. На флот в одиннадцать единиц, кроме братьев два капитана, два штурмана и артиллеристы братья Треви. Из рядового состава всего четыреста матросов. При этом четыре корабля должны сохранить полную боеспособность. Второй в этом году поход «золотой эскадры» подходил к завершающей стадии. Существовала большая вероятность встретиться с кораблями сопровождения «золотых» галеонов.

50